Monday, April 03, 2006


Ik kan mij voorstellen dat sommige Nederlandse woorden als je ze letterlijk leest wel erg lastig zijn. Hier enkele voorbeelden.
ANTILOOP = middel tegen diarree BEDACHT = naast bed nummer zeven ACHTERAF = min acht CONTINENTEN = inenten op een delicate plaats van het lichaam PAPIER = zwaarlijvige Ier MINISTER = heel kleine ster KRAKELING = zoontje van een inbreker PROFEET = professor aan tafel KAARSRECHT = recht om kaarsen te vervaardigen VERTROUWEN = in het buitenland trouwen UURWERK = werk dat per uur betaald wordt MINIMAAL = kleine maaltijd PANAMA = vader laat moeder voorgaanKIESKEURIG = tand in goede staat MISLEIDER = priester POLITICUS = zoen van een politieagent EILEIDER = autoritaire kip KOEPON = nachtgewaad voor rund OORDEEL = lel van oor PALING = vader van chinees meisje SUPER-DE-LUXE = onbetaalde benzine UITDRUKKING = einde van constipatie UTERUS = sovjet gynaecoloog VERZUIPEN = drinken in het buitenland THEOLOOG = Theo vertelde de waarheid niet UITZONDERLIJK = begrafenisondernemer op reis

0 Comments:

Post a Comment

<< Home